ZIGUM.NOW 도메인


포털 서비스 소개입니다.

홈 > 포털소개 > 포털 서비스
포털 서비스

ZIGUM.NOW 도메인

M 지금 0 4

62fd07901bd74e31d35792b4a6a8b064_1752451877_0094.jpg
 



지금(ZiGUM)은 전 세계적으로 희귀한 도메인인 ZIGUM.NOW 도메인으로 시작합니다.


지금(ZiGUM)이 영어로 NOW 이니까 외국인에게 굳이 설명할 필요가 없습니다.


ZIGUM.NOW : 지금=나우


더 이상 설명이 필요가 없죠.


게다가 한류로 인해 대한민국의 위상이 높아진 만큼 현재 영국 옥스포드 영어사전에 약 50여 개의 한글이 등재되어 있습니다.


옥스포드 영어사전에 최초로 한국어 단어가 등재된 것은 1976년입니다.


이때 등재된 단어는 김치(kimchi)와 막걸리(makkoli)였습니다.


한류가 발생하기 시작한 이후부터 아래의 한글이 등재되었습니다.




Aegyo 애교 : A display of cuteness or charm.


Appa 아빠 : Father (informal).


Banchan 반찬 : Side dishes served along with cooked rice in Korean cuisine.


Bibim 비빔 : Mixed; typically used in the context of food, such as bibimbap (mixed rice).


Bibimbap 비빔밥 : A Korean dish consisting of warm rice topped with various vegetables and meat, served with chili paste.


Bulgogi 불고기 : A Korean dish of marinated, grilled beef or pork.


Chimaek 치맥 : A pairing of fried chicken and beer.


Daebak 대박 : An expression of excitement or success, similar to "awesome" or "great."


Dongchimi 동치미 : A type of Korean radish water kimchi.


Eomma 엄마 : Mother (informal).


Fighting 화이팅 (파이팅) : A term of encouragement, similar to "You can do it!"


Galbi 갈비 : Korean-style grilled ribs.


Gochujang 고추장 : A spicy and savory fermented condiment made from chili powder, glutinous rice, fermented soybeans, and salt.


Hallyu 한류 : The Korean Wave; the global popularity of South Korean culture.


Hanbok 한복 : Traditional Korean clothing.


Galbi 갈비 : Korean-style grilled ribs.


Gochujang 고추장 : A spicy and savory fermented condiment made from chili powder, glutinous rice, fermented soybeans, and salt.


Hangul 한글 : The Korean alphabet.


한자 : Chinese characters used in the Korean language.


Japchae 잡채 : A Korean dish made from stir-fried glass noodles and vegetables.


Jeon 전:  Korean savory pancakes made with a variety of ingredients.


Jjajangmyeon 짜장면 : A Korean-Chinese noodle dish with black bean sauce.


Jjamppong 짬뽕:  A spicy Korean-Chinese noodle soup with assorted seafood and vegetables.


K-Beauty 한국 뷰티 : Korean beauty products and skincare routines.


K-Drama 한국 드라마 : Korean television dramas.


K-pop 한국 대중음악 : Korean popular music.


Kimbap 김밥 : A Korean dish made from steamed white rice and various other ingredients, rolled in seaweed and cut into bite-sized pieces.


Kimchi 김치 : A traditional Korean dish of fermented vegetables.


Konglish 콩글리시 : A blend of Korean and English language elements.


Manhwa 만화 : Korean comics or graphic novels.


Mukbang 먹방 : A live broadcast in which the host eats large amounts of food while interacting with the audience.


Noona 누나 : A term used by males to address an older sister or older female friend.


Noraebang 노래방 : A karaoke room.


Oppa 오빠 : A term used by females to address an older brother or older male friend.


Pajeon 파전 : Korean green onion pancakes.


PC bang PC방 : An Internet café in Korea.


Samgyeopsal 삼겹살 : Korean grilled pork belly.


40 Sijo 시조 : A traditional Korean poetic form.


Skinship 스킨십 : Physical affection between friends and loved ones.


Soju 소주 : A clear, distilled Korean alcoholic beverage.


Taekwondo 태권도 : A Korean martial art characterized by its emphasis on head-height kicks, jumping and spinning kicks.


Tteokbokki 떡볶이 : A popular Korean street food made with stir-fried rice cakes and a spicy sauce.


Unni 언니 : A term used by females to address an older sister or older female friend.




한류 문화가 지금과 같은 속도로 확산된다면 옥스포드에서 볼 수 있는 한국어 단어가 순식간에 수백 개가 넘어설 것이라 생각됩니다.


zigum 지금 now, the present, just/right) now 형식으로 등재될 수 있도록 옥스포드 측에 제안할 예정입니다.


'지금'이라는 단어도 우리나라 사람들이 많이 사용하는 단어이기에 가능할 것입니다.

0 Comments
광고 콘티
M 지금 0 3 2025.07.14
영화 ‘푸른 소금’의 콘티를 배경으로 영화 ‘두사부일체’의 출연진을 출연시켜 추억을 소환하여 광고를 제작합니다.출연 : 김상중(두목), 정준호(부두목)김상중 : 두식아! 세상에는 말이다 중요한 금이 세 가지가 있는데, 뭔 줄 아냐?정준호 : 황금 아닙니까? 형님?김상중 : 내 너 그럴 줄 알았다. 욕심쟁이 녀석.정준호 : 어! 그럼 뭡니까? 형님?김상중 : 잘 들어봐라.첫 번째 중요한 금은 간을 맞추는 소금이고, 두 번째 중요한 금은 다들 좋아하는 황금. 세 번째 중요한 금은 지금이야. 지금! 정준호 : 아~ 정말 좋은 말씀이십니다. 형님.김상중 : 그래, 너 근데 지금이 영어로 뭐냐?정준호 : 저 형님이 학교 가라고 하셔서 머리에 먹물 좀 먹었습니다. 나우 아닙니까? 형님.김상중 : 하하하… 똑똑하구나. 근데 너 지금쩜나우는 들어 봤냐?정준호 : 어! 못 들어봤습니다. 형님.김상중 : 하하하.. 그래, 당연히 못 들어봤겠지.새로 나온 포털인데 오픈한지 얼마 안 됐거든.새로 시작하는 포털 이름이 지금인데 주소가 지금쩜나우랜다.정말 외우기 쉽지? 정준호 : 아~ 정말 기가 막히게 아이디어 좋네요.김상중 : 그렇지, 지금이 나우잖냐. 얼마나 쉽냐? 두식아! 그럼 이제는 우리가 학교도 나왔겠다 '지금'을 확 접수하러 가자.정준호 : 언제요?김상중 : 지금정준호 : 아니 애들 다 뿔뿔이 흩어지고 딸랑 우리 둘만 남았는데 어떻게 우리 둘만 가지고 '지금'을 접수하시려구요?김상중 : 야! 어떻게 접수하긴. 이력서 접수해서 근무해야지.정준호 : 하하하... 지금 이력서 쓰시죠, 형님.여자 성우 멘트세상에서 가장 중요한 금, 지금!
-->